LuffyNoTomo on DeviantArthttps://www.deviantart.com/luffynotomo/art/Akumu-chan-Drama-series-SUBTITLES-added-332666748LuffyNoTomo

Deviation Actions

LuffyNoTomo's avatar

Akumu-chan Drama series SUBTITLES added

By
Published:
6K Views

Description

hello all~! this is from the Japanese drama called Akumu-chan - its an amazing series so i decided to do the subtitles for it =3

**UPDATE**
D'ADDICTS is now back up~! subs are now posted there again!

you can find the subs and series here on daddicts www.d-addicts.com/forum/viewto…

悪夢ちゃん Akumu-chan or Nightmare Kid

Story::
Basically to me it has an Alice in Wonderland type feel to it. Dreams bleed into reality and nightmares from people's unconsciousness become a person's tragic future. A little girl is the only one to see these nightmares and with the help of her grandpa and teacher they will try to prevent these tragic prophecies!

it also stars Gackt - he's Shiki

This is the awesome new theme song by Momoiro Clover Z ももいろクローバーZ (Peach Colored Clover Z) called Saraba Itoshiki Kanashimitachi yo! サラバ、愛しき悲しみたちよ (Farewell, My Dear Grieving People!) P.S. the English is something I thought of, while typing this...I'm not sure if others have translated it in the same way.

TV version - trying to do the English song translation, but without really knowing the lyrics it was hard to do, and even if these are the correct lyrics in Japanese, some parts where still hard to translate over into English but this was the best I could do ^^ enjoy~! I'm giving credit to this person's site - jplyrics.com/j-pop-lyrics/ももいろクローバーz-サラバ、愛しき悲しみたち.html - I used to get the Japanese lyrics and song from

*Edited after watching the SP in 2014*
行くの? 行かないの? 行っちゃえばいーじゃん
Are you gonna go? Or aren't you? Why don't you just go!
2nd translation is: Are you going to go? Or not? Why don't you just go.
言えよ 言いたいよ VS言えない
Saying it, wanting to say it, verses not being able to say it!
裏か 表か 底なしのクエスチョン だけどどうして どうにもこうにもだいたい (a ha dig it, dig it)x3 (a ha dig it, dig it up)
Your hidden side?, Your visible side? That's the bottomless question, but why? It's mainly like this anyways. (A-HA! dig it, dig it) x3 (A-HA! dig it, dig it up)
2nd translation is: Heads or tails? That's the infinite question. But why's it unwillingly generally like that?
見ざる 言わざる 聞かざるでござる 君子危うきに近寄らずです
See no evil, Speak no evil, Hear no evil is what it is. A wise man keeps away from danger.
お願ぇされたらやめたくなります だったら許す だったら笑え
When someone asks you to do something, it makes you not want to, but you just do it and smile.
心の声がこだまする 涙と希望の神は生意気なくらいの弱気に (real line:こころの声が木霊する涙と希望のカーニバル生意気なくらいの夜明けに)
Your heart's voice echoes. The Gods of tears and hope are cheeky, gloomy and fainthearted.
2nd translation is: The heart's voice echoes. A carnival of tears and hope. Being cheeky around dawn.
(行かないで 行かないで 泣かないで 泣かないで)
(Don't go, Don't go, Don't cry, Don't cry)
サラバ 昨日を脱ぎ捨てて 勇気の声を振り絞れ 自分という名の愛を知るために
Farewell, fling away yesterday. Muster the voice of bravery, for the sake of knowing "yourself" in the name of love.
眠れない羊の群れよ 迷える心の叫びを 振り返るな我らの世界はまだ 始まったばかりだ
(a ha dig it, dig it)x3 (a ha dig it, dig it up)(oh-uh do it do it)x3 (oh-uh do it now)
You flock of sheep who can't sleep! Don't look back at the screams of those who have lost their mind(heart). Our world has only just begun.
2nd translation is: Don't look back at the screams of a lost heart.
(A-HA! dig it, dig it) x3 (A-HA! dig it, dig it up) (Oh-uh! Do it, do it) x3 (Oh-uh! Do it now)

here's the full theme song - depositfiles.com/files/6fjp9qr…
and tv size theme song - depositfiles.com/files/tx19541…

Using my English subs!!

All people who want to use my English subs to make subtitles in other languages may do so as long as you give me credit like this:: English subs by LuffyNoTomo

Thank you for asking me, that's always nice!

However, I will not allow anyone to edit or change my English subs in anyway to remake other English subs! Please just make your own English subs if you do not like the ones I make, thanks for understanding.

let me know how everyone thinks of it - if they watch it :3
Image size
1016x938px 160.48 KB
© 2012 - 2024 LuffyNoTomo
Comments42
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
GACKTBLOOD's avatar
sorry that you're taking too long in the sub "Akumu"
I made a promise not to see "Akumu" until they finish translating them into Spanish.
I know you're busy.
but they are about to collapse those visiting my page and me too TToTT
please do not do in a month to translate a chapter.
Thank you. ♥3♥